lunes, 29 de junio de 2015

LA SOLE Y ANA MOURA, DOS VERSIONES PARA UNA CANCIÓN GIGANTE

DOS INTERPRETACIONES PARA EL RECUERDO

Ana Moura cantó en inglés en la ciudad de Bucarest la canción Halleluyah y, en su más reciente álbum, "Vivir es hoy", la cantante Soledad Pastorutti interpretó dicha canción que da cierre a su disco.
Les comparto las dos versiones, en inglés y castellano, de estas dos grandes voces.


Un soldado a casa regresó y un niño enfermo se curó
y hoy no hay trabajo en el bosque de la lluvia
un desamparado se salvó por causa de una buena acción
y hoy nadie lo repudia, aleluya
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya...
un ateo que consiguió creer
y un hambriento hoy tiene de comer
y hoy donaron a una iglesia una fortuna
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya...



que la guerra pronto se acabará
que en el mundo al fin reinará la paz
y que no habrá miseria, aleluya
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya...
porque en esta vida reine el amor
y no gobierne la corrupción
sino lo bueno y lo mejor del alma pura
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya...



porque Dios nos proteja de un mal final
porque un día podamos escarmentar
porque acaben con tanta furia, aleluya
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya...
que en algún lugar alguien hoy nació
y un sueño hoy se concedió y ya pasó el eclipse de luna
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya...
porque esta oración se haga verdad
y que todo sea felicidad y que pare la locura, aleluya
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya...



No hay comentarios:

Publicar un comentario