martes, 31 de diciembre de 2013

AÑO NUEVO CON CARMINHO Y LOS BEATLES


CARMINHO Y MOONSPELL, UN DUETO 
DE PELÍCULA

                                                        One, two, three, four 
Can I have a little more? 
Five, six, seven, eight, nine, ten, I love you 

A, B, C, D 
Can I bring my friend to tea? 
E, F, G, H, I, J, I love you 

(Bom bom bom bompa bom) Sail the ship 
(Bompa bom) Chop the tree 
(Bompa bom) Skip the rope 
(Bompa bom) Look at me 

(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 




Black, white, green, red 
Can I take my friend to bed? 
Pink, brown, yellow, orange, blue, I love you 

(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 

(Bom bom bom) Sail the ship 
(Bompa bom) Chop the tree 
(Bompa bom) Skip the rope 
(Bompa bom) Look at me 

(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now 
(All together now) All together now

Andrea Lopes.


"fADO PERDICAO" POR LA VOZ DE CRISTINA BRANCO

MÚSICA PARA DISFRUTAR




Este amor não é um rio 
Tem a vastidão do mar 
A dança verde das ondas 
Soluça no meu olhar 

Tentei esquecer as palavras 
Nunca ditas entre nós 
Mas pairam sobre o silencio 
Nas margens da nossa voz 

Tentei esquecer os teus olhos 
Que não sabem ler nos meus 
Mas neles nasce a alvorada 
Que amanhece a terra e os céus 

Tentei esquecer o teu nome 
Arrancá-lo ao pensamento 
Mas regressa a todo o instante 
Entrelaçado no vento 

Tentei ver a minha imagem 
Mas foi a tua que vi 
No meu espelho, porque trago 
Os olhos rasos de ti 



Este amor não é um rio 
Tem abismos como o mar 
E o manto negro das ondas 
Cobre-me de negro o olhar 

Este amor não é um rio 
Tem a vastidão do mar



Andrea Lopes.

lunes, 30 de diciembre de 2013

LA MÚSICA DE CESARIA ÉVORA Y SU "SODADE"

SIMPLEMENTE... SODADE

Cesária Évora fue una cantante caboverdiana, nacida en Sao Vicente y quien falleció en 2011. 
Conocida como "la reina de la morna" o "la diva de los pies descalzos" su álbum "Voz D'Amour" ganó el premio Grammy en la categoría World Music.
Hoy les dejo, de ella, la canción "Sodade" (Saudade).




Sodade 

Quem mostra' bo 
Ess caminho longe? 
Quem mostra' bo 
Ess caminho longe? 
Ess caminho 
Pa São Tomé 

Sodade sodade 
Sodade 
Dess nha terra Sao Nicolau 



Si bô 'screvê' me 
'M ta 'screvê be 
Si bô 'squecê me 
'M ta 'squecê be 
Até dia 
Qui bô voltà 

Sodade sodade 
Sodade 
Dess nha terra Sao Nicolau



Andrea Lopes

sábado, 28 de diciembre de 2013

PALOMA SAN BASILIO NOS TRAE LA VERSIÓN DE LA EMBLEMÁTICA "LELA"


DEL COMPOSITOR ALFONSO CASTELAO


Están a nubes chorando 
Por un amor que morréu 
Están as ruas molladas 
De tanto como chovéu (bis) 
Lela, Lela, 
Leliña por quen eu morro 
Quero mirarme 
Nas meniñas dos teus ollos


Non me deixes 
E ten compasión de min 
Sen ti non podo 
Sen ti non podo vivir 
Dame alento da túas palabras 
Dame celme do teu corazón 
Dame lume das tuas miradas 
Dame vida co teu dulce amor (bis) 
Lela, Lela ... 
Sen ti non podo, 
Sen ti non podo vivir.

Lela es una canción gallega muy conocida, que fue compuesta por Alfonso Daniel Rodrígez Castelao, quien vivió en Buenos Aires en la avenida Belgrano, cerca del Centro Gallego. Tan querido era por los vecinos que uno de ellos llegó a comprarle una casa para que pueda vivir. El Centro Gallego tiene un busto de él adentro de su hospital y también hay otro en la plazoleta que se encuentra en la Avenida 9 de Julio e Independencia.




Andrea Lopes.

viernes, 27 de diciembre de 2013

LA MÚSICA CUBANA Y EL FADO UNIDOS EN LA VOZ DE UN PORTUGUÉS

GUAGUANCÓ Y FADO CANTADO
POR LUIS REPRESAS

Luís Represas es un cantante y compositor portugués nacido en 1956, en 1976 formó su banda Trovante junto a Joao Gil, Joao Nuno Represas, Manuel Faria y Artur Costa.
El grupo se separa en 1992  Represas comienza su carrera como solista y se refugia en La Habana donde compone canciones junto al bajista portugués Nani Teixeira y los cubanos Pablo Milanés y Miguel Núnez llegando a realizar con el primero un dueto muy conocido de la canción "Feiticeira" (Hechicera).



En 1999 regresa a Portugal invitado por el presidente Jorge Sampaio publicando el cd doble "Una noche sola" y luego llegó a ser la voz en la versión portuguesa de las canciones de la película Tarzán y en 2005 es condecorado con la Orden del Mérito por Jorge Sampaio.
De este cantante y compositor llega la canción que confluye en la unidad de la música portuguesa y cubana con los géneros del guaguancó y el fado.




Andrea Lopes.

FADO Y FLAMENCO, DOS GÉNEROS ENCONTRADOS

NOCHE DE FLAMENCO Y FADO

Voz: Miguel Camões Martins Danza: Maria Angeles Romero Viola de fado: Henrique Gabriel Guitarra portuguesa: Tó Rui.




Andrea Lopes.

miércoles, 25 de diciembre de 2013

ESPAÑA Y MÉXICO UNIDOS POR UN FADO

CUPLÉ, VARIEDADES Y FADO

Blanquita Suárez nació en San Sebastián, España y en 1918 debutó como estrella de variedades en Barcelona, logrando sus más grandes sucesos en esa ciudad.
Se interesó por el cuplé llegando a cantar los compuestos por Padilla y Retana. 




Protagonizó "El Sobre Verde", Soy la Garcon", "La Blanca doble" y "Cuadros disolventes", entre otras obras.
Padilla y Retana le compuso el tema Fado Blanquita. Aquí se los comparto, interpretado por el grupo mariachi Los Xochimilcas.


FADO BLANQUITA
"LOS XOCHIMILCAS"



Andrea Lopes.

martes, 24 de diciembre de 2013

EN ESTA NAVIDAD, CUATRO VOCES PARA UN HIMNO

LATINOAMÉRICA UNIDA EN VOCES
ARGENTINAS Y PORTUGUESA

Gracias a la Vida no es una canción navideña, pero es una canción de agradecimiento a la vida por todo lo bueno que ella nos dá, porque siempre nos otorga más cosas buenas que de las otras, solo que solemos recordar las segundas.
Hoy, a poco de llegar la navidad, no encuentro mejor canción para homenajear este día, a las voces que las cantaron y a lo que ellas representan por el espíritu que ponen en cada nota interpretada.





 GRACIAS A LA VIDA, 
QUE LO DISFRUTEN

http://www.youtube.com/watch?v=CO6xGIhLOW4 

Es, también, mi reconocimiento a la labor que todos los músicos y cantantes vienen realizando en mi país. Siento orgullo por ser argentina y que ellos sean argentinos que aman la música de la tierra de mis padres.
Eso, para mí, engendra un gran valor por su dedicación y amor por lo que hacen.
Mi más sincero agradecimiento a cada uno de ellos, los que cantan en la canción y los demás, que también forman parte de este gran movimiento que tengo la suerte de vivenciar.
A todos, felicidades.


Andrea Lopes

lunes, 23 de diciembre de 2013

DANIELA MERCURY CANTANDO FADO EN PORTO


LA CANTANTE BRASILERA
HACIENDO "SEI DE UM RIO", EN PORTO


Sei de um rio…
Sei de um rio
Em que as únicas estrelas
Nele, sempre debruçadas
São as luzes da cidade

Sei de um rio…
Sei de um rio
Rio onde a própria mentira
Tem o sabor da verdade
Sei de um rio

Meu amor, dá-me os teus lábios!
Dá-me os lábios desse rio
Que nasceu na minha sede!
Mas o sonho continua…

E a minha boca (até quando?)
Ao separar-se da tua
Vai repetindo e lembrando
"- Sei de um rio…
Sei de um rio…"

Sei de um rio…
Ai!
Até quando?


Andrea Lopes.

domingo, 22 de diciembre de 2013

CARLOS DO CARMO Y CAMANÉ, DOS VOCES, UNA SOLA CANCIÓN


CANTAN JUNTOS 
"POR MORRER UMA ANDORINHA"



Se deixaste de ser minha
Não deixei de ser quem era
Por morrer uma andorinha
Não acaba a primavera

Como vês não estou mudado
E nem sequer descontente
Conservo o mesmo presente
E guardo o mesmo passado

Eu já estava habituado
A que não fosses sincera
Por isso eu não fico à espera
De uma emoção que eu não tinha
Se deixaste de ser minha
Não deixei de ser quem era




Vivo a vida como dantes
Não tenho menos nem mais
E os dias passam iguais
Aos dias que vão distantes

Horas, minutos, instantes
Seguem a ordem austera
Ninguem se agarre à quimera
Do que o destino encaminha
Pois por morrer uma andorinha
Não acaba a primavera


Andrea Lopes.

LUZ DE LÁGRIMA LLEVARÁ EL FADO A MADRID Y PARÍS


NUEVAS PRESENTACIONES EN ENERO

Luz de Lágrima llegará a Europa en enero, donde realizará dos presentaciones de  "Fado Secreto", el segundo álbum discográfico que se editó en diciembre de 2013.
El 17 de enero a las 19.30 hará su debut en el Colegio Mayor Argentino, de la Ciudad Universitaria de Madrid, con entrada libre y gratuita hasta completar el aforo.
Por su parte, el jueves 30 de enero los encontrará en París con "Tangos en piano + Fado Secreto (Claudio Méndez + Luz de lágrima), en  Casa Argentina, Cité Internationale Universitaire de Paris, también con entrada libre y gatuita hasta completar el aforo.

     


Sobre FADO SECRETO: Este concierto rescata la presencia de un instrumento que formó parte de este género en los inicios del siglo XX (cuando se lo incluía en las revistas musicales de Lisboa) y está inspirado en un proyecto que Amália Rodrigues y Alain Oulman dejaron inconcluso. El repertorio es tradicional, incluye temas muy conocidos por los amantes del género como María Lisboa, Gaivota, Foi Deus. A su vez, es un viaje emocional por paisajes interiores y por la ciudad de Lisboa. Para los conocedores del Fado es un reencuentro con estas hermosas melodías. Para los que aún no lo conocen, una manera sutil de acercarse a él. La característica de música-ritual se acentúa en esta propuesta. Este concierto se ha presentado en el Salón Araucanía de Bariloche, en el Primer Festival Porteño de Fado y Tango, en Notorious, el Centro Gallego de Buenos Aires y en la Av. de Mayo con motivo del evento Buenos Aires Celebra Portugal 2012 y 2013.
Gabriela González López voz, Claudio Méndez, piano




 Sobre Luz de lágrima:
Luz de lágrima es una identidad musical creada por Gabriela González López.  Inició su actividad en 2005, siendo de las primeras artistas que se volcaron a este género que suma cada vez más exponentes no sólo en Buenos Aires sino también en otras ciudades de la Argentina.  Desde entonces, se ha presentado con continuidad en prestigiosos escenarios de la Ciudad de Buenos Aires, Mar del Plata, Bariloche y Barcelona y en la Embajada de Portugal en Buenos Aires. 
En diciembre de 2009, editó su CD Territorio de Saudade que marcó el cierre de una etapa musical y el inicio de otra nueva. Así, el abordaje del género de un modo más tradicional, dio paso a una investigación  sonora y a la inclusión de instrumentos menos convencionales para el fado (como el acordeón, el piano, el chelo y la percusión no tradicional).
Desde sus inicios, los espectáculos de Luz de lágrima se caracterizaron por estar concebidos a partir de un eje conceptual que organiza el repertorio marcado por una cuidada selección poética; por la inclusión de recursos teatrales con el fin de facilitar y generar la escucha y la comunicación entre intérpretes y público propias de este género; por una elaboración sonora en función del mensaje emocional; por la preferencia de espacios íntimos.
Recientemente acaba de salir a la venta su segundo CD Fado Secreto, en el que queda plasmado este mismo concierto.

sábado, 21 de diciembre de 2013

LA MÚSICA DEL PUEBLO PORTUGUÉS TUVO SU BROCHE CON FADEIROS

EL AÑO MUSICAL SE CERRÓ AL RITMO DE FADEIROS

En la noche de Mediterránea se hizo el silencio, y de él fueron apareciendo las figuras del grupo Fadeiros quienes, entre el escenario y mezclados con el público dieron comienzo a su espectáculo con la trascendental canción Novo Fado da Severa, en una interpretación sublime donde cada parte interviniente se sumó para llevar adelante esta historia tal como si fuera un cuento. 
Público y músicos empezaron así la noche, generando un clima donde las emociones se trasladaban entre los presentes, sensibilizando por el sentimiento genuino de Fadeiros.




Desde ya que Fadeiros no canta de cualquier manera, aunque una de las canciones tenga esa letra, lo que decididamente es cierto, es que cada uno de sus integrantes le dan un sentido a las canciones por ellos llevadas a cabo. Se las apropian. Las renuevan. Las resignifican, logrando el ensamble perfecto entre armonías, sentimiento y versatilidad.
En contínuas búsquedas los músicos cambian sus habituales instrumentos musicales para adentrarse en el terreno de otros que le dan más fuerza o más emotividad al tema que deciden como repertorio de su show en un momento dado.
Profundas y bellas voces traídas desde que lejano territorio, parecen venidas desde el puerto de Lisboa y anclar en cada corazón que lo escucha por primera vez.
Esto se palpa en las miradas de la gente, su silencio respetuoso para sumergirse en las historias cantadas, en los aplausos, las lágrimas, los saludos, las sonrisas, en los comentarios, entre muchas cosas más que forman un todo que se encuentra lleno por los mejores recuerdos que la vista y el oído permitió, haciendo que lo bello se pueda transmitir de la manera en que lo hacen.



El Principito dijo que lo esencial es invisible a los ojos. La música de Fadeiros es invisible a los ojos, pero absolutamente esencial para embellecer al alma con la transmisión del más puro amor por Portugal.
Fue un cierre de año musical a pleno. Año que lo encontró a Fadeiros grabando nuevo disco y viéndolo nacer, y llevarlo, como a un hijo, entre los brazos y que se duerma al compás de su propia música.
Año con muchos shows y reconocimientos para, finalmente, terminar en la noche de hoy con una Mediterránea donde la gente se aprestó a disfrutar de un espectáculo de calidad como Fadeiros sabe ofrecer siempre que se presenta.
Muchos ríos de palabras traducidas en sentimiento fueron convertidas en este tanto mar tan inabarcable que nuestra vista se pierde en el horizonte, pero, llevados por la corriente musical nos mantenemos a flote, seguros de que ola tras ola, nos iremos acercando lentamente, al vaivén de los sonidos, a la costa y ya no se estará de esta manera Longe do Sul, sino que habremos finalmente llegado al sitio donde se oye la música del pueblo.

Andrea Lopes.


jueves, 19 de diciembre de 2013

MISIA CANTA "DE ALGUNA MANERA"

VERSIÓN CONOCIDA EN LA VOZ DE 
LUIS EDUARDO AUTE, AHORA POR MISIA




De alguna manera
tendré que olvidarte,
por mucho que quiera
no es fácil, ya sabes...
Me faltan las fuerzas
ha sido muy tarde
y nada más, y nada más
apenas nada más.

Las noches te acercan
y enredas el aire, 
mis labios se secan
e intento besarte...
que fría es la cera
de un beso de nadie

y nada mas, y nas más,
apenas nada más.

Las horas de piedra
parecen cansarse
y el tiempo se peina
con gesto de amante.
de alguna manera
tendré que olvidarte...
Y nada más, y nada más, 
apenas nada más

Andrea Lopes.

miércoles, 18 de diciembre de 2013

ROBERTO CARLOS NOS CANTA "COIMBRA"


ACTUACIÓN EN LA RTP

Comparto con ustedes el clásico tema portugués "Coimbra", interpretado por el cantante brasileño Roberto Carlos, en la actuación que dio en la década del '60 en la RTP.




Andrea Lopes.


martes, 17 de diciembre de 2013

LA ESTRELLA DE LA TARDE DE MAFALDA ARNAUTH

POESIA Y VOZ EN EL FADO


Era a tarde mais longa de todas as tardes que me acontecia
Eu esperava por ti, tu não vinhas, tardavas e eu entardecia
Era tarde, tão tarde, que a boca, tardando-lhe o beijo, mordia
Quando à boca da noite surgiste na tarde tal rosa tardia

Quando nós nos olhámos tardámos no beijo que a boca pedia
E na tarde ficámos unidos ardendo na luz que morria
Em nós dois nessa tarde em que tanto tardaste o sol amanhecia
Era tarde de mais para haver outra noite, para haver outro dia



Meu amor, meu amor
Minha estrela da tarde
Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde
Meu amor, meu amor
Eu não tenho a certeza
Se tu és a alegria ou se és a tristeza
Meu amor, meu amor
Eu não tenho a certeza




Foi a noite mais bela de todas as noites que me adormeceram
Dos nocturnos silêncios que à noite de aromas e beijos se encheram
Foi a noite em que os nossos dois corpos cansados não adormeceram
E da estrada mais linda da noite uma festa de fogo fizeram

Foram noites e noites que numa só noite nos aconteceram
Era o dia da noite de todas as noites que nos precederam
Era a noite mais clara daqueles que à noite amando se deram
E entre os braços da noite de tanto se amarem, vivendo morreram

Eu não sei, meu amor, se o que digo é ternura, se é riso, se é pranto
É por ti que adormeço e acordo e acordado recordo no canto
Essa tarde em que tarde surgiste dum triste e profundo recanto
Essa noite em que cedo nasceste despida de mágoa e de espanto
Meu amor, nunca é tarde nem cedo para quem se quer tanto.


Andrea Lopes.

lunes, 16 de diciembre de 2013

CRISTINA BRANCO CON LA SAUDADE EN LA VOZ

"SAUDADE"

Tenho tantas recordaçøes como
Folhas tremendo nos ramos,
Canas murmurando à beira-rio,
Aves cantando no céu azul,
Frémito, murmúrios, canção:
Tantas! E mais disformes que sonhos.

Mais ainda: De todas as esferas celestes;
Como a onda, que ao quebrar,
Invade a imensidão da praia, sem 
Nunca porém, um grão de areia expulsar.







Em atropelo, ouço-as segredar,
Ora agrestes, ora ternas, duras ou sinceras;
De tanta fartura, ainda dou em louco,
Esqueço quem sou e torno-me um outro.

As que são tristes, mais tristes me soam;
Agora que sei outro recurso não ter,
Que ficar de novo encalhado
Nas margens do eterno sofrer.




Também as felizes, se tornam mais tristes,
Pois para sempre se esvaneceram:
Beijos, luxos, palavras do passado,
São como frutos que em mim morreram.

Nada mais tenho que recordaçøes,
A minha vida já há muito se foi.
Como pode um morto cantar ainda?
Em mim já nenhum canto tem vida.

Nas margens dos grandes mares,
Na funda escuridão dos bosques,
Ouço ainda o grande rumor despertar
E nenhuma voz que o faça libertar.

Andrea Lopes.