martes, 11 de septiembre de 2012

PAIXOES DIAGONAIS POR PARTIDA DOBLE

PAIXOES DIAGONAIS (FADO)


PAIXOES DIAGONAIS                                                                 DIAGONAL PASSIONS


Compuesta por: João Monge - Miguel Ramos





Do que fala a madrugada                                                             What does the dawn speak of
O murmúrio na calçada                                                                The murmur of the pavement,
Os silêncios de licor                                                                       The silences of liquor.
Do que fala a nostalgia                                                                  What does nostalgia speak of
De uma estrela                                                                               For a disappeared star, 
fugidia / Falam de nós, meu amor                                              
They speak of us, my love.
Do que sabem as vielas                                                                 What do the alleys know
E a memória das janelas                                                               And the memory of the balconies
Ancoradas no sol-pôr                                                                    Anchored in the sunset                                                                   
Do que                                                                                              What do the panes know 
sabem os cristais 
Das paixões diagonais                                                                    Of diagonal passions
Sabem de nós, meu amor                                                              They know of us, my love
Porque volta esta tristeza                                                             Why does this sadness come back,
O destino à nossa                                                                            Destiny to our table, 
mesa / O silêncio de um andor                                                     
The silence of a leaving
Porque volta tudo ao mar                                                              Why does everything return to the sea,
Mesmo sem ter de voltar                                                               Even when it does not have to
Voltam por nós, meu amor                                                            They return for us, my love. 
Porque parte tudo um dia                                                              
What does everything leave one day
O que nos lábios ardia                                                                     What used to burn the lips
Até não sermos ninguém                                                                Until we would be no-one
Tudo é água que corre                                                                    From each time it dies to us
De cada vez
que nos morre                                                                                 
From each time it dies to us                                                                           
Nasce um pouco mais além                                                           There springs a little more, 
                                                                                                           further on.



KARINA BEORLEGUI NOS TRAE 
PAIXOES DIAGONAIS







PAIXOES DIAGONAIS EN 
LA VOZ DE 
LUZ DE LÁGRIMA


















No hay comentarios:

Publicar un comentario