DUAS LÁGRIMAS DE ORVALHO POR TRES
Duas lágrimas de orvalho Dos lágrimas de rocío
Caíram nas minhas mãos cayeron en mis manos
Quando eu te afaguei o rosto cuando acaricié tu rostro
Pobre de mim, pouco valho pobre de mi, poco valgo
Pra te acudir na desgraça, para acudir a ti en la desgracia
Pra te valer no desgosto para sevirte de algo en el disgusto
Por que choras, não me dizes por qué lloras no me dices
Não é presciso dizê-lo no es preciso decirlo
Não dizes, eu advinho no lo dices, lo adivino
Os amantes infelizes los amantes infelices
Deveriam ter coragem deberían ter coraje
Para mudar de caminho para cambiar de camino
Por amor damos alma, por amor damos el alma
Damos corpo, damos tudo entregamos el cuerpo, damos todo
Até cansarmos na jornada hasta cansarnos en la jornada
Mas quando a vida se acaba más cuando la vida se acaba
O que era amor, é saudade lo que era amor es saudade
E a vida já não é nada y la vida ya no es nada
Se estás a tempo, recua si estás a tiempo retrocede
Amordaça o coração amordaza el corazón
Mata o passado e sorri mata el pasado y sonríe
Mas se não estás, continua pero si no estás continúa
Disse isto minha mãe dijo esto mi madre
Ao ver-me chorar por ti al verme llorar por ti
VIDEO DE "DOS LÁGRIMAS DE ORVALHO"
EN RITMO DE TANGO.
Dwie łzy rosy
Dwie łzy rosy mi upadły
Spadły dziś na moje dłonie
Kiedy twoją twarz głaskałam
//Biedna, nic nie jestem warta
By pomóc ci w twym nieszczęściu
By wspierać cię w twym zmartwieniu:
Spadły dziś na moje dłonie
Kiedy twoją twarz głaskałam
//Biedna, nic nie jestem warta
By pomóc ci w twym nieszczęściu
By wspierać cię w twym zmartwieniu:
Nie mówisz mi, czemu płaczesz
Ale mówić nic nie musisz
Nic nie mówisz, ale ja wiem
//Nieszczęśliwi kochankowie
Powinni znaleźć odwagę
Aby zmienić swoją (swą) drogę:
Ale mówić nic nie musisz
Nic nie mówisz, ale ja wiem
//Nieszczęśliwi kochankowie
Powinni znaleźć odwagę
Aby zmienić swoją (swą) drogę:
Miłości dajemy duszę
Dajemy ciało i wszystko
Ąż nas koniec dnia wyczerpie
//Lecz kiedy życie się kończy
Miłość jest tylko tęsknotą
I życie też jest już niczym
Dajemy ciało i wszystko
Ąż nas koniec dnia wyczerpie
//Lecz kiedy życie się kończy
Miłość jest tylko tęsknotą
I życie też jest już niczym
Jeśli jeszcze czas, się cofnij
Mocno przytłum serce swoje
Przeszłość zabij, się uśmiechnij
//Nie ma czasu, kontynuuj
Tak mówiła mi mama
Kiedy za tobą płakałam.:
(wersja do śpiewu AgnW.)
Mocno przytłum serce swoje
Przeszłość zabij, się uśmiechnij
//Nie ma czasu, kontynuuj
Tak mówiła mi mama
Kiedy za tobą płakałam.:
(wersja do śpiewu AgnW.)
(z francuskiego przetłumaczyła DjaGos)
Dwie łzy rosy
Spadły na moje dłonie
Kiedy głaskałam Twoją twarz
Biedna, nic nie warta jestem
Aby pomóc Ci w twoim nieszczęściu
Aby wspierać Cię w Twoim zmartwieniu
Dwie łzy rosy
Spadły na moje dłonie
Kiedy głaskałam Twoją twarz
Biedna, nic nie warta jestem
Aby pomóc Ci w twoim nieszczęściu
Aby wspierać Cię w Twoim zmartwieniu
Nie mówisz mi, dlaczego płaczesz
Ale nic nie musisz mówić
Nic nie mówisz, ale ja wiem
Nieszczęśliwi kochankowie
Powinni mieć odwagę
By zmienić swoją drogę
Ale nic nie musisz mówić
Nic nie mówisz, ale ja wiem
Nieszczęśliwi kochankowie
Powinni mieć odwagę
By zmienić swoją drogę
Dla miłości oddajemy naszą duszę
Nasze ciało, dajemy wszystko
Aż do wyczerpania na koniec dnia
Ale kiedy życie się kończy
To, czym była miłość jest tylko tęsknotą
I życie jest już niczym
Nasze ciało, dajemy wszystko
Aż do wyczerpania na koniec dnia
Ale kiedy życie się kończy
To, czym była miłość jest tylko tęsknotą
I życie jest już niczym
Jeśli jest jeszcze czas, cofnij się
Stłum swoje serce
Zabij przeszłość i uśmiechnij się
Ale jeśli nie ma już czasu, kontynuuj
Mówiła mi moja mama
Widząc mnie płaczącą za Tobą
Stłum swoje serce
Zabij przeszłość i uśmiechnij się
Ale jeśli nie ma już czasu, kontynuuj
Mówiła mi moja mama
Widząc mnie płaczącą za Tobą
No hay comentarios:
Publicar un comentario