LA FADISTA SIGUE RELATANDO...
¿Cómo
vivenció el proyecto con Custodio Castelo “Encores Fado” para unir la guitarra
portuguesa, la poesía, a danza y su voz?
¡Fue
fantástico! Custodio, aparte de ser una persona maravillosa es también genial.
Encores Fado surge de nuestro encuentro ocasional. Fue un proyecto creado de a
dos y vivido muy intensamente de la misma manera. Los músicos que colaboraron
con nosotros eran Carlos Menezes en contrabajo y Carlos Garcia en guitarra
clásica.
Fueron
muchos los escenarios que pisamos con este proyecto, y no es seguro que haya
terminado.
El
gobierno mexicano la invitó en mayo de 2007 para representar a Portugal en el
4° Festival Ollinkan International World Cultures. ¿Cómo fue este gran
encuentro internacional?
La
experiencia en México fue muy estimulante y gratificante. Poder intercambiar
ideas con otras culturas tan diferentes de la nuestra, conocer sonoridades que
para mí eran completamente desconocidas, realizar conciertos de fado para multitudes,
fue muy extraño porque no estaba para nada habituada a ver tanta gente enfrente
nuestra.
También
participó en la “7 Sóis Orkestra” donde canta en portugués, dialecto siciliano,
dialecto de Calabria, español, italiano, árabe, griego antiguo y sabir (la
lengua madre de todo el Mediterráneo). ¿Qué busca al cantar en estas lenguas?
¿De qué manera enriquecen al fado propiamente dicho?
La
invitación me llegó por intermedio de Marco Abbundanza, director del Festival
“7 Sois, 7 luas”, con quien ya había trabajado en años anteriores.
Marco
quería formar una orquesta que simbolizase el espíritu del festival e invitó
siete músicos de países diferentes. En este caso el papel de cada uno de
nosotros era llevar para el proyecto un poco de su cultura musical, y aparte de
cantar tres fados cantos en lenguas y dialectos de otros elementos. ¡No pude
resistirme a la invitación! Adoro los desafíos. Es un concierto fascinante
donde nuestro mensaje es el de PAZ, en el mismo escenario se reúne un músico
israelita y un marroquí. Este es un proyecto que lleva cinco años y que estuvo
en innúmeros sitios: Italia, España, Francia, Croacia, Suiza, Portugal, Israel,
Sicilia, Azores…etc.
La música
cada vez se mezcla más, el fado cambió y se nutre de otros géneros que lo enriquecen.
Cada vez son más los cantantes y músicos que entienden que es necesario y
valorativo el hecho de cambiar, de no quedar atrapado en el tiempo. ¿Cómo
toman los diversos públicos este cambio?
Yo creo en
la sensibilidad de cada uno de nosotros. En mi opinión los fadistas que tienen
la felicidad de viajar por el mundo y sentir tantas cosas diferentes lo
hacen naturalmente…esto no es algo nuevo. La gran Amalia Rodrigues fue la
pionera.
En
relación al público, sé que cuando van a un concierto mío de fado saben que van
a oír los tan bonitos fados tradicionales, pero cuando asisten a un concierto
por ejemplo con la “7 Sois Orquestra” están preparados para un abordaje un poco
diferente.
Andrea Lopes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario